Народ — Язык

Хранители сказок | Даль В.И. Пословицы русского народа

  • Голь на выдумки торовата (относительно захожих иноземцев).
  • На русском хлебе отъелся (говорят о сытых или богатых иностранцах).
  • Немечина хитрая, безверная, басурманская.
  • У немца на все струмент есть.
  • Немец без штуки с лавки не свалится.
  • Немец хитер: обезьяну выдумал.
  • Немец своим разумом доходит (изобретает), а русский глазами (перенимает).
  • Немецкая (т. е. точная, школярная) ученость.
  • Настоящий немец (точен, педант, причудлив).
  • Немец — шмерец, копченый, колбаса, колбасник, сосиска.
  • Немец Иван Иваныч, Адам Адамыч и пр.
  • Штуки — шпеки, немецки человеки.
  • Шпрехен зи деич, Иван Андреич?
  • Вас ис дас? — Кислый квас.
  • Ноги многи, глаза быстры, а шейка шлёп-шлёп (рак, так дразнят немцев).
  • Что русскому здорово, то немцу смерть.
  • Русский немцу задал перцу.
  • У немца (француза) ножки тоненьки, душа коротенька.
  • Прусский гут (хорош), а русский гутее (солдатск.).
  • Настоящий англичанин (т. е. корчит барина, тороват, чудак и делает все по-своему).
  • Сущий итальянец (т. е. пройдоха).
  • Француз — кургуз. Французский ветер (ветрогон).
  • Это — сущий француз (т. е. говорлив и опрометчив).
  • На француза и вилы ружье (1812 г.).
  • Замерз, как француз; замороженный француз.
  • Француз (Поляк) боек, а русский стоек.
  • Лях и умирает, а ногами дрягает.
  • У нас не Польша: есть и больше (т. е. больше боярина, вельможи, своевольника).
  • У нас не в Польше, муж жены больше.
  • Что дальше в Польшу, то разбою больше (смол.).
  • У поляка и приказ рассказ (rozkaz).
  • Кепско коло Витебска, у Орше горше, а у Минску по-свинску (вил.).
  • Литвин — колтун. Литовский колтун.
  • К кому богородица, а к нам Литва. (Икона спасла Москву от Тамерлана, а Витовт ограбил Смоленск).
  • Сурожцы (Черниг.) — литвины, Литва беззаконная; мякинники, гольтепа.
  • Швед — нерубленая голова.
  • Чертова сторонушка (Финляндия, за каменья).
  • И у цыгана душа не погана.
  • Цыгану без обману дня не прожить.
  • Цыган раз на веку правду скажет, да и то покается.
  • Жид на ярмарке — что поп на крестинах.
  • Как там (у вас) холодно (сказал цыган, закутавшись в старый бредень и просунув палец в ячейку).
  • Цыганский пот пронял (т. е. озяб).
  • Беспоместный цыган.
  • Цыган что голоднее, то веселее.
  • Он из наших.
  • Он от стены пишет (т. е. жид).
  • От него цыбулькой, чесноком пахнет (он из жидов).
  • Жид свиное ухо съел.
  • Жидовская душа. Скорее жиду поверю, чем ему.
  • Он и жида обманет.
  • Кто цыгана (жида) обманет (проведет), трех дней не проживет.
  • На одного жида — два грека, на грека — два армянина, на одного армянина — два полтавских дворянина.
  • Грек соленый, малосольный.
  • Грек одну маслинку съест — и то пальчики обсосет.
  • Коли грек на правду пошел, держи ухо остро.
  • Грек скажет правду однажды в год.
  • Семеро грузин мухоморов объелись.
  • Бог создал Адама, а черт — молдавана.
  • Много нам бед наделали — хан крымский да папа римский.
  • Алай-булай крымские песни — да там их и тресни.
  • Где был, князь? — Волгам шатал, базарам гулял.
  • Штаны сняли турецкие, а батоги кладут русские.
  • Татарин — свиное ухо. Бритая плешь.
  • Ешь медведь татарина — оба ненадобны.
  • Моя твоя — твоя моя — да и только (т. е. татарин, не знающий по-русски, или калмык).
  • А что, добрый человек, не видал ли ты злого татарина? (Дразнят татар).
  • Князь, а князь, возьми-ка тройчатки, пособи навоз навалить!
  • Татарскому мясоеду нет конца.
  • Злее злого татарина.
  • Нет проку в татарских очах.
  • Ныне про татарское счастье только в сказках слыхать.
  • Люблю молодца и в татарине.
  • Татарин либо насквозь хорош, либо насквозь мошенник.
  • Ай молодца: широка лица, глаза узеньки, нос пятка (калмык).
  • Калмык — Иван Иванович, маханник, под собою кобылу съел.
  • Кто там? — Мы. — А кто вы? — Калмыки. — А много ли вас? — Я одна.
  • Где два оленя прошло, там тунгусу большая дорога.
  • Чувашин — Василий Иванович.
  • Поп Васька дома? — А кто там? — Василий Иванович (чувашин).
  • Чуваши хоть сто человек, все вместе говорят.
  • Первого черемиса леший родил, оттого они в лесу сидят.
  • Черноногая барыня (чувашка или черемиска, в черных онучах).
  • Был бы (весной) борщевник да снидь, и без хлеба сыты будем (о чувашах).
  • Мордва полоротая.
  • Как мордвин, в коробе едет (или: с коробом, от мордовских телег).
  • У мордвы две морды, а шкура одна (т. е. два языка).
  • Разъездился, как мордва на богоявленье. (В этот день иногда трудно проехать через мордовское село, где все катаются, запрягая поочередно всех лошадей своих, чтобы шайтан не смел на них ездить).
  • Корельский верстень (верста) — поезжай на весь день.
  • Рыжего зырянина создал бог, рыжего татарина — черт.
  • Зырянин рыж от бога, татарин рыж от черта.
  • Упрям, как рыжий зырянин.
  • Чудь белоглазая.
  • Чудь — в землю ушла. Чудь живьем закопалась.
  • Чудь под землей пропала. (Общее поверье в северо-восточной России; Чудь, испугавшись Ермака или же появившейся внезапно белой березы, означавшей владычество белого царя, соорудила подкопы на стойках, убралась туда со всем имуществом, подрубила стойки и погибла. Остатки их находят в курганах и городках.)
  • И в самоедах не без людей.

Хранители сказок | Даль В.И. Пословицы русского народа

Читайте также: