Ропике

Хранители сказок | Французские народные сказки

В давние времена жила одна женщина. Раз собралась она отдать свою пряжу в работу ткачу, но когда она кончала сучить нитки, в дом вошел дьявол и сказал:

— Здравствуйте, хозяйка!

Здравствуйте, сударь!

— Если хотите, я буду даром ткать для вас, но с одним условием: вы должны угадать мое имя.

— Охотно, — ответила женщина. — Может быть, ваше имя Жан?

— Нет, милейшая.

— А может статься — Клод?

— Нет.

— Значит, Франсуа?

-Нет, нет, добрая женщина, вам, видно, до этого не додуматься. Но запомните: если угадаете, я даром сотку вам полотно.

Женщина перебрала все имена, какие только ей при­ходили на ум, но так и не сумела напасть на имя дьявола. Наконец тот сказал:

— Я ухожу; через два часа я принесу сотканное полот­но; если вы к этому сроку не угадаете имени, полотно мое.

Когда дьявол ушел, женщина отправилась в лес за хворостом. Она остановилась возле высокого дуба и при­нялась подбирать валежник. А дьявол сидел как раз на том дереве — он усердно ткал и все стучал да стучал ста­ном, а вокруг него вертелись дьяволята, его подручные. Дьявол ткал и приговаривал:

Тики-так, тики-так! Зовут-то меня Ропике, Ропике. Знала бы пряха, как меня звать, Она бы от радости стала плясать.

Женщина взглянула наверх и узнала своего гостя. Она поспешно записала на своем деревянном башмаке имя, которое только что услыхала, и дорогой все тверди­ла: «Ропике, Ропике». Едва она успела прийти домой, как явился дьявол.

— Вот ваше полотно, — сказал он. — Ну что, тепер вы догадались, как меня зовут?

— А не зовут ли вас Эженом?

— Нет, нет.

— Может быть, Эмилем?

— Опять не то.

— А может статься, ваше имя — Ропике?

— Ай! — завизжал дьявол. -Если бы ты сама не побывала под деревом, ты бы никогда не узнала!

И он пустился бежать в лес, страшно рыча и вырыв я корнями деревья на пути.

А я о ту пору на дубе сидел, только спрыгнуть с него успел и домой едва поспел.

Хранители сказок | Французские народные сказки

Читайте также: