Мартышки и крокодил
Хранители сказок | Стихи Лапидус Екатерина
Английские сказка *English in pictures — The monkeys and the crocodile* для изучающих английский язык 1970 изд. Ленинград Автор перевода на русский язык: Катя переведено в 2011 году
Five little monkeys,
Swinging from the tree;
Teasing uncle Crocodil,
Merry as can be.
Swinging high, swinging low,
Swinging left, swinging right:
«Dear uncle Crocodile,
Come and take a bite»
Five little monkeys,
swinging in the air,
Head up, tails up,
Little do they care.
Swinging up, swinging down,
Swinging far and near:
«Poor uncle Crokodil,
Aren»t you hungry, dear?»
Four little monkeys
sitting in the tree;
Heads down, tails down,
Dreary as can by.
Weeping loud, weeping low,
Crying to each other:
«Wicked Uncle Crocodile,
To gobble our brother!»
Пять маленьких мартышек
На дереве сидят.
Над дядей Крокодилом —
Шутить они хотят.
Прыгнем вправо, прыгнем влево,
Прыгнем вверх и позади:
«Приходи к нам пообедать,
Добрый дядя Крокодил!»
Пять маленьких мартышек
Хвосты подняли вверх —
Такая перепрыжка —
Опасна голове.
Прыгнем вправо, Прыгнем влево,
Через хвост и с головы:
«Бедный дядя, пообедать
Не желаете ли Вы?»
Четыре обезьянки
На дереве сидят,
Скучают спозаранку,
И прыгать не хотят.
Плачут горько, плачут сами,
Плачут все на перебой:
Наконец то понимаем,
Дядя Крокодил — плохой!»
Хранители сказок | Стихи Лапидус Екатерина