Лентяй Баду
Хранители сказок | Бирманские народные сказки
Жил некогда в одной деревне лентяй по имени Баду. Этим своим пороком он отличался с самого раннего детства. Однако Баду был не простым лентяем, а особенным, он никогда не отказывался исполнить то, что ему поручали, но, отправившись туда, где его ждала работа, ничего не делал – просто валял дурака.
Баду был у родителей единственным сыном, и они очень его баловали. Они, конечно, сожалели, что сын ленив, но тем не менее потворствовали всем его желаниям. Между тем Баду достиг совершеннолетия, и родители, опасаясь, что после их смерти ему придется трудно, женили его на доброй и трудолюбивой девушке.
Когда родители Баду скончались, он унаследовал все их богатство, но не заботился о том, чтобы его приумножить. Напротив, он думал лишь о собственных удовольствиях и в скором времени промотал все наследство.
Жена постоянно уговаривала его заняться каким-нибудь делом, но ее увещевания не трогали Баду. Тогда сна очистила от леса небольшой участок земли и стала выращивать на нем овощи. Однако прокормить ленивца Баду и троих детей ей одной было не под силу. Долго она думала-гадала, как быть, и наконец обратилась к Баду с такими словами:
– Сколько можно прозябать да мучиться? Уж коль ты не желаешь заниматься хозяйством, может быть, тебе придется по душе торговля?
Некуда было деваться, и он согласился заняться торговлей.
Взял Баду заплечную корзину с едой, прихватил немного денег и отправился из дому. Вышел на улицу, стал и думает: куда ему податься? И товара у него для продажи нет, и торговать он не приучен. «Пойду-ка я куда глаза глядят. Надоело женино нытье – авось отдохну немного». Шел он, шел и дошел до леса, стал Баду пробираться сквозь густые заросли и вышел на проторенную тропинку. К вечеру тропинка вывела его на берег небольшой реки, а там он увидел женщину, набиравшую воду.
– До чего похожа на мою жену! – удивился Баду.
Баду подумал, что не худо бы расспросить женщину о здешних местах да заночевать в деревне. И он пошел следом за ней. А когда вошел в дом, навстречу ему бросились его собственные дети.
Удивилась жена:
– Это ты? Что же ты вернулся так быстро?
Баду рассказал, что он заблудился в лесу и тропинка вывела его снова к родной деревне. Спустя три дня жена стала снова донимать его попреками да уговорами. Не выдержал Баду и ушел из дома.
Долго ли, коротко он шел и наконец пришел к горе, у подножия которой протекал ручей. А в той горе была пещера. Баду сложил на полу пещеры свою немудреную поклажу, умылся, поел и улегся спать.
На следующее утро он вспомнил о жене и детях, и его потянуло домой. Вернулся он домой, но в комнаты не пошел, а спрятался под домом и стал прислушиваться.
– Где-то наш бедный отец ходит? – жалобно сказал старший сын. – Я вчера выкопал крота. Зажарю его, пожалуй, и половину оставлю отцу.
– Ладно, сынок, поздно уже. Пора спать! Посидел-посидел Баду, да так и не решился постучаться домой и снова побрел в свою пещеру.
Занятый грустными мыслями, он споткнулся и, взглянув себе под ноги, увидел рог буйвола. Баду поднял рот и пошел дальше. Пришел он в пещеру и, поужинав, лег спать.
Проснулся Баду поутру и думает: «Как бы время скоротать?!» А тут на глаза ему попался рог. «Вот здорово, – обрадовался Баду. – Дай-ка изукрашу его». И он стал вырезать на роге затейливые узоры. Когда на землю опустились сумерки, Баду, не в силах совладать с собой, снова отправился домой. Спрятался он, как прежде, под домом и слышит.
– Мама, куда ты спрятала мясо, которое мы оставили для отца? – спрашивает маленькая дочь Баду.
– В бамбуковую корзину, – нехотя ответила жена.
– А белку для отца ты приготовила? – спросил младший сын.
– Вернется отец, тогда и будем для него готовить. А сейчас спи, уже поздно.
Свет в доме погас, и Баду снова отправился в пещеру.
Шли за днями дни, а Баду по-прежнему коротал время в пещере, да так никакого дела для себя и не нашел. Как же он домой вернется? Ведь все его раздоры с женой начнутся сызнова. Что бы такое придумать, чтоб жена его не бранила? Думал он, думал и надумал. «Приду я домой, – решил Баду, – и расскажу жене и детям, о чем они говорили, когда меня дома не было. Ведь они и знать не знают, что я слышал все их разговоры! А если спросят, откуда мне все известно, я сошлюсь на рог буйвола, скажу, что, мол, рог буйвола наделил меня духом провидца и теперь с его помощью я могу угадывать прошлое и предсказывать будущее. То-то они удивятся».
Так у Баду родилась мысль стать прорицателем, а для этой цели необходимо иметь волшебную палочку. Баду сжал рог, и рог стал плоским. Завернув палочку-рог в тряпку, он сунул его в заплечную корзину и отправился в обратный путь.
Солнце уже клонилось к закату, когда Баду появился на пороге дома. Жена и дети очень ему обрадовались, и после вкусного ужина, приготовленного в честь его возвращения, жена спросила:
– Ну, как твои дела? Много ли ты извлек пользы?
– Пользу, которую я извлек, трудно оценить. Я приобрел волшебную палочку, которая наделила меня даром провидца и прорицателя.
– Что же это за палочка? – удивилась жена. – Я сроду не видывала ничего подобного.
– Я покажу вам эту волшебную палочку. Только, кроме меня, к ней не должен никто прикасаться. С этими словами Баду достал палочку и, приложив ее к уху, прикинулся, будто внимательно что-то слушает.
– Это правда, что на днях сын мой поймал крота и попросил половину зажарить и оставить для отца?
Домочадцы обмерли от удивления. Между тем Баду продолжал:
– А было такое, что мать поймала белку и вы хранили ее до моего возвращения?
– Как же, как же! Все точно, – ответила жена, – будто ты это слышал собственными ушами!
Лентяй Баду самодовольно улыбнулся и спрятал свою волшебную палочку.
Вскоре вся деревня уже знала, что у Баду есть волшебная палочка и с ее помощью он может предсказывать будущее и узнавать прошлое. Дошла эта новость до королевского дворца.
Как раз в это время по неведомой причине в столице государства случился сильный пожар. Пламя перекидывалось с одного дома на другой, и его никак не удавалось унять.
Тогда король послал гонцов к прорицателю Баду, дабы Тот установил причину возникновения пожара и посоветовал, как с ним сладить.
– Его величество король, – объявили гонцы, придя к Баду, – приказал тебе немедля явиться во дворец. Его величество король желает знать, почему в его королевстве случился пожар и почему его никак не удается погасить.
«Будь что будет, – решил насмерть перепуганный Баду. – Жив останусь или голову сложу, а воспротивиться королевской воле не смею. Возьму-ка я свою волшебную палочку, – авось да пригодится». «Вот счастье привалило, – думала тем временем жена Баду. – Теперь всем нашим мукам конец наступит!» Простился Баду со своими ближними и нехотя последовал за королевскими гонцами.
К вечеру они добрались до развилки дороги и остановились на ночлег. Баду уселся под невысоким деревом и стал раздумывать над своей печальной участью Внезапно ветки дерева зашелестели, и Баду увидел у себя над головой ворона и ворону.
– Кар-кар, – сказал ворон. – Нам надо торопиться. Королевская столица горит уже довольно долго. Пожалуй, сейчас самое время разжиться добычей, не то она сгорит дотла, а нам так и не удастся поживиться.
– А почему огонь не загасят? – удивилась ворона.
– Нет у них такой силы, – ответил ворон. – Когда строили дворец, под одной из колонн замуровали лягушку. С той поры она прокляла и короля и королевство и наслала на столицу пожар. А для того чтобы он прекратился, надо лягушку вызволить.
– Теперь я спасен! – обрадовался Баду. – В жизни чудеса случаются еще чаще, чем в сказках: никогда не следует раньше времени унывать!
На следующий день Баду предстал пред светлые очи короля.
– Прорицатель Баду, – обратился к нему король. – Уже много дней кряду в нашей столице бушует пожар, и его невозможно погасить. Помоги нам избавиться от этого бедствия, и я дарую тебе половину своего королевства!
Баду молча поклонился королю, достал палочку-рог и, приложив ее к уху, изобразил глубокомысленное внимание.
– Достопочтенный наш владыка! – обратился он к королю. – В восточной части дворца под колонной замурована красная лягушка. Стоит только выпустить ее на волю, как пожары прекратятся сами по себе.
Люди немедля подняли колонну, и только лягушка Выбралась наружу – огонь стих.
А благодарный король выполнил свое обещание, и ленивец Баду стал обладателем половины королевства.
Хранители сказок | Бирманские народные сказки