Маленький галисиец
Хранители сказок | Испанские народные сказки
Там, где волны разбиваются о крутые скалы, в Галисии, на краю испанской земли, жил в маленьком городе мальчик-подросток. Родных у него не было, кроме старшего брата, но брат уехал далеко — в славный город Кадис, где мачты кораблей, словно лес, поднимаются над лазурным морем, а теплый ветер раздувает веселые паруса. Там он таскал с кораблей на берег тяжелые тюки с пряностями и зарабатывал неплохие деньги, а младший брат остался дома и должен был сам искать себе пропитание. Но недаром он родился в Галисии — он был находчив и не знал уныния. Мальчишка стал торговать водой, подслащенной анисом, потому что, кроме воды, у него не было другого товара, и с утра до вечера на улицах города раздавался его звонкий голос:
— Кому продать? Кто хочет пить? Кому воды со льдом налить?- и веселые бедняки и даже знатные кабальеро за стакан прохладной сладкой воды бросали мальчишке медный грошик-сентаво. Но прошли знойные дни, подул с океана холодный ветер, и никто не стал покупать воду у проворного галисийца. Тогда он решил поехать к старшему брату в славный город Кадис — к теплому лазурному морю. Он пришел на пристань и обратился к капитану прекрасного корабля с королевским флагом на мачте.
— Сеньор капитан,- сказал мальчик,- отвезите меня в славный город Кадис, где мачты словно лес поднимаются над волнами, а теплый ветер раздувает веселые паруса.
Капитан сунул руки в карманы своего расшитого золотом камзола и ответил:
— Конечно, я отвезу тебя, если ты заплатишь мне два дублона.
— Но у меня нет ни песеты! — воскликнул мальчик. — Разве ваш корабль недостаточно велик, чтобы отвезти меня подешевле?
Капитан громко расхохотался:
— Не тебе, нищему, плавать под королевским флагом!
Пойди поищи себе грязную фелюгу, на которой возят таких, как ты, оборванцев!
— Тогда мальчик пошел к капитану старого баркаса с черными продырявленными парусами. Он поклонился и учтиво сказал:
— Сеньор капитан, отвезите меня в славный город Кадис, где мачты словно лес поднимаются над волнами, а теплый ветер раздувает веселые паруса.
— В Кадис? — Капитан вынул изо рта кривую трубку и проворчал: — Отвезу, ладно, если ты заплатишь мне две песеты.
— Но у меня нет ни сентаво! — воскликнул мальчик.- По-моему, ваш корабль достаточно прекрасен, чтобы отвезти меня бесплатно!
— Ступай шутить в другое место! — рассердился капитан.
Мальчик не растерялся и ответил:
— Сеньор, разве хорошая шутка не стоит дороже денег?
— Прекрати свои песни и ступай прочь! — заревел моряк.
— Вы правы, сеньор, — подхватил галисиец,- песня стоит еще дороже, и я докажу вам это на деле!
— Как же ты это докажешь? — удивился капитан.
— Ах, уважаемый сеньор, — с поклоном ответил мальчишка, — давайте уговоримся: если я спою песню и она вам понравится, вы отвезете меня в Кадис на вашем великолепном фрегате и не спросите с меня ни сентаво!
— Ладно, — ответил капитан, оскалив зубы, — но помни, что я терпеть не могу песен, и если ты не угодишь мне, я выброшу тебя за борт, как собаку.
Мальчик проворно взбежал на борт судна, и вскоре же корабль вышел в открытое море. Он стал прыгать с волны на волну и раскачиваться с боку на бок, а капитан стал собирать плату со всех, кто плыл на его жалкой посудине. Наконец он подошел к галисийцу.
— Плати! — мрачно сказал моряк, но мальчик не протянул ему монеты, а вместо этого звонко запел, в то время как соленые брызги волн с головы до ног обдавали его и всех, находившихся на борту:
— Сеньор капитан, торговаться не стоит:
Ты нас угощаешь соленой водою,
А я угощаю всех сладкой водой,- Так разве же мы не в расчете с тобой?
Услышав такую песню, матросы громко расхохотались, но суровый капитан даже не улыбнулся.
— Плати, оборванец! — закричал он. -Мне не нравится эта песня!
Мальчишка запел еще веселее, не обращая внимания на волны, которые уже прыгали через борт и заливали ноги и матросам, и путешественникам:
— Напрасно на песню ты сердишься, право,
А мне вот купанье твое не по нраву.
За то, чтобы воду морскую глотать,
Не стоит и медной монетки отдать!
Но капитан даже не дослушал песни.
— Дерзкий мальчишка! — заревел он.- Плати деньги, или я сдержу свое слово и утоплю тебя в море, как собаку!
Тогда мальчик запел третью песню:
— Грози, сколько хочешь, сеньор забияка:
Не стану я в море тонуть, как собака,-
Уж лучше я руку в карман опущу —
Тебе за дорогу сполна заплачу!
— Вот эта песня мне нравится! — воскликнул капитан и протянул руку за деньгами. Но мальчик отвел его руку и рассмеялся.
— Ловлю на слове, сеньор капитан! Уговор — это уговор. Вам понравилась моя песня, значит,- мы в расчете!
Капитан отвернулся и приказал матросам откачивать воду из своего славного фрегата, а через три дня маленький галисиец прибыл в Кадис, на берег лазурного моря, и встретился со своим любимым братом.
Хранители сказок | Испанские сказки